Cinéall

Cinéall

SLCB et Cinéall travaillent ensemble sur divers projets vidéo pour la transcription de sous-titres et le contrôle de la qualité, entre autres.
Télé-Québec en classe en LSQ

Télé-Québec en classe en LSQ

La pandémie de COVID-19 a clairement bouleversé le monde entier, pour le meilleur et pour le pire. Sous un angle plus positif, on constate une amélioration marquée de l’accessibilité des points de presses et des diffusions publiques en langue des signes québécoise...
TraduSigne

TraduSigne

SLCB et TraduSigne travaillent en étroite collaboration sur plusieurs projets stimulants dont certains à titre de consultation.