L’EXPERTISE LINGUISTIQUE À VOTRE PORTÉE

Chez SLCB, nous accompagnons les institutions, les entreprises et les individus dans leurs démarches d’amélioration en matière d’accessibilité pour les Sourd.e.s et malentendant.e.s grâce à une vaste gamme de services linguistiques de qualité.

Projet

Le lexique LSQ, une banque de vocabulaire technique scolaire en langue des signes québécoise (LSQ)

Produit

Notre nouveau système d’évaluation des compétences LSQ, ÉvaLSQ, est accessible au public depuis janvier 2021.

Blogue

Découvrez l’histoire de SLCB et ses débuts.

En savoir plus

Projet

Le lexique LSQ, une banque de vocabulaire technique scolaire en langue des signes québécoise (LSQ).

En savoir plus

Produit

Les inscriptions pour les cours de langue des signes québécoise (LSQ) et d’American Sign Language (ASL) sont maintenant ouvertes pour la session d’hiver 2021.

En savoir plus

À propos de nous

SLCB accompagne les institutions, les entreprises et les individus dans leurs démarches d’amélioration en matière d’accessibilité pour les Sourd.e.s et malentendant.e.s grâce à une vaste gamme de services linguistiques de qualité.

Nous offrons les services dont vous avez besoin

Grâce à notre équipe polyvalente et dynamique, nous sommes prêts à répondre à vos besoins.

Langue des signes québécoise (LSQ)

Avec notre équipe formateurs et formatrices LSQ sourd.e.s et qualifi.é.s, nous offrons des cours de LSQ en ligne, que ce soit des cours de groupe, privés ou corporatifs), une évaluation des compétences en LSQ (ÉvaLSQ) et des formations de perfectionnement professionnel.

Recherche - Développement - Consultation

Grâce à notre équipe de chercheur.e.s, de formateurs.rices et d’expert.e.s linguistiques, nous offrons une gamme de services de recherche, de développement et de consultation, allant d’études de faisabilité aux formations personnalisées selon les attentes de nos clients en matière d’accessibilité en passant par des services-conseils en linguistique des langues des signes.

Traduction

Nous mettons à votre service notre équipe d’expert.e.s langagier.e.s pour vous offrir des services de traduction, de rédaction, de transcription et de révision linguistique et ce, dans les quatre langues: français, anglais, langue des signes québécoise (LSQ) et American Sign Language (ASL).

Découvrez nos services LSQ

Cours LSQ

Les cours LSQ sont lancés depuis l’automne 2020 et sont offerts lors des sessions d’automne, hiver et printemps. Surveillez nos médias sociaux pour plus d’informations concernant la prochaine session.

ÉvaLSQ

Notre nouveau système d’évaluation des compétences LSQ, ÉvaLSQ, est disponible au public depuis janvier 2021. C’est accessible à tous ceux qui souhaitent connaître leur niveau de compétence et de maîtrise de la LSQ. Ce système permet aux participants de se fixer des objectifs d’apprentissage ou de perfectionnement.

Développement professionnel

À l’intention des interprètes LSQ en perpétuelle quête de perfectionnement professionnel et d’opportunités de formation continue, ce volet de services sera disponible prochainement. Contactez-nous pour plus d’informations.

Caroline Hould

Travailler avec SLCB, c’est avoir la conviction de travailler avec une équipe intègre, au service de la communauté sourde, de l’accessibilité et de la langue des signes québécoise. C’est aussi être entourée des meilleurs, qui croient en toi, ce qui te permet de toujours apprendre. Travailler avec SLCB, c’est également être impliquée dans différents projets intéressants et valorisants, en sachant qu’au final, l’équipe veille à offrir des livrables selon d’excellents standards de qualité.

 

« Il faut toujours viser la lune, car même en cas d’échec, on atterrit dans les étoiles. » -Oscar Wilde

Caroline Hould
Erg. et coordonnatrice de projets

Articles récents

La campagne de sensibilisation Sourdtaviens à part entière : un an plus tard

La campagne de sensibilisation Sourdtaviens à part entière : un an plus tard

Cette campagne avait pour but de mettre en évidence cette communauté bien souvent discrète qui constitue en fait une minorité sourde à l’intérieur d’une minorité francophone à Ottawa. Comme c’est le cas de toutes les langues, la LSQ ne tient pas d’elle-même toute seule. Elle fait partie intégrante d’une culture, d’une communauté, d’une histoire et de traditions. Comprendre le caractère unique des Sourds franco-ottaviens revient à comprendre et à bien saisir leur histoire ainsi que l’importance des sites historiques qui ont profondément transformé leurs vies et leur langue. 

La culture sourde

La culture sourde

 Vous avez peut-être déjà entendu dire que les Sourds et Sourdes n’aiment pas être désignées comme des personnes handicapées, qu’elles et ils ne se considèrent pas en premier lieu comme ayant une « déficience » ou une « incapacité », ou encore comme des personnes « souffrant » ou étant « atteinte » de « surdité ». Mais pourquoi donc? Qu’est-ce qui distingue les personnes sourdes exactement?  La réponse passe par la culture et l’identité.